NASIB PEREMPUAN DI TANGAN LAKI-LAKI: ANALISIS LINGUAKULTURA PERIBAHASA RUSIA

https://doi.org/10.24198/metahumaniora.v10i1.26968

Penulis

Kata Kunci:

Peribahasa Rusia, Kajian Budaya, Citra Perempuan, Linguakulturologi

Abstrak

Peribahasa dalam konteks Rusia tidak hanya terbatas pada struktur dan makna, lebih dari itu melibatkan budaya. Memahami pola pikir, cara pandang, dan nalar masyarakat Rusia dapat ditempuh melalui peribahasa. Dalam hal ini peribahasa menjadi salah satu objek kajian dari lingkup linguakulturologi. Bidang tersebut menyajikan bagaimana bahasa berperan dalam penyampaian maupun penyebarluasan budaya dalam arti sosio-humaniora. Dalam artikel ini dibahas bagaimana Eksistensi perempuan direpresentasikan oleh peribahasa Rusia. Metode kualitatif dianggap cukup memadai untuk membongkar masalah sosio-humaniora, termasuk untuk menganalisis peribahasa. Pemaparan analisis data disampaikan secara deskriptif. Konsep linguakulturologi dari Gasanoca (2016), Fedorov (2014), dan Farkhutdinova (2000) dijadikan sebagai landasan teori penulisan artikel ilmiah ini, sedangkan konsep peribahasa Dahl (2003) menjadi lingkup data artikel. Simpulan artikel berupa gambaran eksistensi perempuan dalam peribahasa Rusia yang dipersepsikan secara semantis sebagai pihak yang dikuasai baik itu secara sosial, stereotifikasi, dan patriarki.

Biografi Penulis

Trisna Gumilar, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran

Dept. SKB FIB Unpad

Referensi

Dahl, V.I. 2003. Russian Proverbs. Moscow: Eksmo Press.

Farkhutdinova, F. 2000. Vzglyanut' na mir skvoz' prizmu slova: opyt lingvokul'turologicheskogo analiza russkosti. Ivanovo: IvSU Press.

Fedorov, M.A. 2014. Termin “Lingukultura” v Aspekte TeoriiKultury. Vestnik Buryatskogo gasudarstennogo Universiteta. 6(2)/2014

Irigaray, Luce. 1984. An Ethics of Sexual Difference. Cornell University Press

Kerschen, Lois. 1998. American proverbs about women. A reference guide. Westport, Connecticut, London: Greenwood Press.

Kirilina A. V. 1998. Gendernye Stereotipy, Rechevoe Obshchenie I Delovaya Leksika I Imidzh Zhenshchiny-Lidera: Kollektivnaya Monografiya. Ivanovo: IvSU Press

Mieder, W. 2008. Proverbs Speak Louder Than Words: Wisdom In Art, Culture, Folklor, History, Literature and Mass Media. York: Peter Lang.

Permyakov, G.L. 1988. Fundamentals of structural paremiology. Moscow: Nauka.

Sergeyeva, Alla. 2012. Russkie: Stereotipy Povedeniya, Tradisi, Mentalnost. Moskwa: Flinta.

Trizman, D. 2012. Istoriya Rossii. Ot Gorbacheva do Putina i Medvedeva. ?oskva: Eksmo.

Voronina, O. 1993. “Soviet Patriarchy: Past and Present”. Hypatia, 8(4), 97-112. Retrieved April 15, 2020, from www.jstor.org/stable/3810373

Venera, Zakirova. 2014. “Gender inequality in Russia: the perspective of participatory gender budgeting”. Reproductive Health Matters. 22:44, 202-212, DOI: 10.1016/S0968-8080(14)44806-7

Yesenova, T. S. 2017. Androtsentrizm gendernykh stereotipov na primere paremii. Jurnal of Kalmyk University. 34(2): 86-92.

Yukina, Irina. 2003. Istoriya zhenshchin v Rossii. St. Petersburg: Aleteya

Zimin, V. I. 2005. Poslovitsy i pogovorki russkogo naroda. Bol'shoj tolkovyj slovar'. Rostov: Feniks

Diterbitkan

2020-04-30

Cara Mengutip

Gumilar, T., & Khoeruman, H. F. (2020). NASIB PEREMPUAN DI TANGAN LAKI-LAKI: ANALISIS LINGUAKULTURA PERIBAHASA RUSIA. Metahumaniora, 10(1), 41–51. https://doi.org/10.24198/metahumaniora.v10i1.26968