VERB FORMS OF ENGLISH AND SIKKA KROWE LANGUAGE: A CONTRASTIVE ANALYSIS
DOI:
https://doi.org/10.24198/metahumaniora.v12i3.38718Kata Kunci:
contrastive analysis, verb forms.Abstrak
This research was aimed at finding and describing about English and Sikka Krowe language verb forms, the similarities and differences of both language verb forms, the implications of the similarities and differences of English and Sikka Krowe language verbs in teaching English in EFL setting. This research was classified as a qualitative study. The techniques of data collection used in this research were interview and study document. The result of the research showed that both English and Sikka Krowe language verbs changed based on subjects. There are some verbs which do not change. The difference was that Sikka Krowe language verbs did not have any grammatical tense as in English. Each subject has its own verb form which is used for all times. English have six basic verb forms namely base, to infinitive, present, past, present participle and pas participle whereas Sikka Krowe language only has base forms which different for each subject. Since the difference of both language is caused by the grammatical tense of the verbs, the recommended methods which could be applied are grammar translation method and community language learning.Referensi
Beyer, T.R. (2013). 501 English Verbs. Barron’s Educational.
Bhaga, B. J., Sudirman, J. J., Timur, A. & Timur, N. T. (2021). Konjugasi dalam Bahasa Sikka Krove di Kabupaten Sikka Nusa Tenggara Timur. Jurnal Bahasa dan Sastra. 9(1), 10–19.
Brown, H.D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Longman.
David, C. (1980). A First Dictionary of Linguistics and Phonetics. Westview Press.
Edisherashvili, N. (2014). Communicative language teaching in Georgia : from theory to practice.
Gass, S.M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd ed.). Routledge.
Geethakumary, V. (2019). A Contrastive analysis of Hindi and Malayalam (PhD thesis). SSRN Electronic Journal, 2(September 2002). https://doi.org/10.2139/ssrn.3389215
Hidayat, N. S. (2014). Analisis Kesalahan dan Konstrastif dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Kutubkhanah: Jurnal Penelitian Sosial Keagamaan, 1(2).
Humaira, L. (2015). A Contrastive Analysis Between English And Indonesian General Sentences Pattern. University Of Muhammadiyah Sumatera Utara.
Lewis, M. (1986). The English Verb. Language Teaching Publication.
Mokosolang, E.E. (2017). Kata Kerja Dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Tonsawang Suatu Analisis Kontranstif. Universitas Sam Ratulangi.
Patel, M. F. & Jain, P. M. (2008). ENGLISH Language Teaching. Sunrise Publisher & Distributors.
Richards, J.C. and Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
Sathiaseelan, A. (2013). Mother Tongue Medium of Instruction at Junior High School in Jaffna – Adventages and Limitations. http://www.seu.ac.lk/researchandpublications/symposium/3rd/Social Sci/Mother Tongue Medium of Instruction.pdf
Sherman, D., Slawson, J., Whitton, N., & Wiemelt, J. (2011). Verb Forms and Tenses. The Little, Brown Handbook, 985.
Theissen, C. (2012). What is a mother tongue? Khazar University Press.
Uktolseja, L.J., Sujaja, H. & Matinahoru, M.F. (2019). A Contrastive Analysis Between English and Indonesian Kinds of Sentences. IJET (Indonesian Journal of English Teaching), 8(1), 54–61. https://doi.org/10.15642/ijet2.2019.8.1.54-61
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Pemberitahuan Hak Cipta
- Hak publikasi atas semua materi informasi yang tercantum dalam situs jurnal ini dipegang oleh dewan redaksi/editor dengan sepengetahuan penulis. Pengelola Jurnal akan menjunjung tinggi hak moral penulis.
- Aspek legal formal terhadap akses setiap informasi dan artikel yang tercantum dalam situs jurnal ini mengacu pada ketentuan Lisensi Creative Commons Atribusi 4.0 Internasional. yang berarti bahwa hanya dengan izin penulis, informasi dan artikel Jurnal Metahumaniora dapat didistribusikan ke pihak lain dengan tanpa merubah bentuk aslinya untuk tujuan non-komersial.
- Setiap terbitan Jurnal Metahumaniora, baik cetak maupun elektronik, bersifat open access untuk tujuan pendidikan, penelitian, dan perpustakaan. Di luar tujuan tersebut, penerbit atau pengelola jurnal tidak bertanggung jawab atas terjadinya pelanggaran hak cipta yang dilakukan oleh pembaca atau pengakses.
Pernyataan Privasi
Semua informasi yang diberikan kepada Jurnal Metahumaniora akan digunakan sebatas kepentingan jurnal sebagaimana dicantumkan dalam laman Jurnal Metahumaniora dan tidak akan diberikan kepada pihak lain untuk kepentingan apapun.
Penulis dan editor akan saling menjaga privasi satu sama lain guna menghindari segala bentuk pelanggaran hak cipta, seperti duplikasi, fabrikasi, falsifikasi, dan plagiarisme.
Naskah artikel ini adalah asli karya penulis yang belum pernah dipublikasikan di jurnal (media) manapun. Dalam naskah artikel penulis harus mengutip (sitasi) tulisan yang dimuat dalam jurnal Metahumaniora. Jika terdapat duplikasi penerbitan, naskah akan dicabut/dihapus oleh dewan redaksi










