KINGSTON’S THE WOMAN WARRIOR AND CHINA MEN: GENDERED CONSTRUCTION OF ABJECT THROUGH GHOSTS
Kata Kunci:
Maxine Hong Kingston, abject, ghosts, genderAbstrak
The autobiographical works by Maxine Hong Kingston, The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts (1989) and China Men (1989), portray a gendered construction of the abject through the ghosts of Kingston’s deceased family members in the novels. As Chinese descendants, the family should uphold a tradition of honoring their dead, feeding them food, and remembering them. However, Kingston’s family in the novels rejects their ghosts instead because the dead are thought to bring shame and discomfort to the family, who are now living as Americans. We see such ambiguity where the ghosts are simultaneously seen as part of the family yet also discomforting as related to the abject. By utilizing the framework of feminist narratology and theories of abjection, we see that the family abjects them by forgetting and not acknowledging them. These ghosts are part of the family but simultaneously expelled as the abject. However, despite all of the ghosts being the abject, we argue that their individual abjections vary based on their gender where the female ghosts and male ghosts are abjected differently. We argue that the abject constructed through the female ghosts is portrayed as disobedient, disturbing borders, and traumatic, whereas through the male ghosts is portrayed as passively expelled from a place of power and silenced. Despite all of the deceased being treated as outcasts, we see that the deceased women are able to reclaim subjectivity through their abjection, whereas the abjection from the male ghosts reflects ambiguity.Referensi
Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. Aunt Lute Books.
Bhabha, H. (1992). The World and the Home. Social Text, 31/32, 187-206.
Calhoun, J. (2013). Reimagining the Self: Maxine Hong Kingston’s Tripmaster Monkey: His Fake Book. The Journal of the Midwest Modern Language Association, 46/47(2/1), 37-53.
Chiu, M. (2000). Being Human in the Wor(l)d: Chinese Men and Maxine Hong Kingston’s Reworking of “Robinson Crusoe”. Journal of American Studies, 34(2), 187-206.
Christ, C. T., Kingston, M. H., Nguyen, V. T., & Oxtoby, D. W. (2023). Honoring Maxine Hong Kingston. Bulletin of the American Academy of Arts and Sciences, 76(4), 10-23.
Creed, B. (1993). The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. Routledge.
Fong, B. (1989). Maxine Hong Kingston’s Autobiographical Strategy in The Woman Warrior. Biography, 12(2), 116-126.
Genette, G. (1980). Narrative Discourse: An Essay in Method (J. E. Lewin, Trans.). Cornell University Press.
Janette, M. (2002). Culture-Bearing Ghost Women in the Novels of Morrison and Kingston. CEA Critic, 64(2/3), 1-21.
Jenkins, R. Y. (1994). Authorizing Female Voice and Experience: Ghosts and Spirits in Kingston’s The Woman Warrior and Allende’s The House of the Spirits. MELUS, 19(3), 61-73.
Kingston, M. H. (1989a). China Men. Vintage International.
Kingston, M. H. (1989b). The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts. Vintage International.
Kristeva, J. (1982). Powers of Horror: An Essay on Abjection (L. S. Roudiez, Trans.). Columbia University Press.
Lanser, S. S. (1986). Toward a Feminist Narratology. Style, 20(3), 341-363.
Lanser, S. S. (1992). Fictions of Authority: Women Writers and Narrative Voice. Cornell University Press.
Lee, K.-f. (2004). Cultural Translation and the Exorcist: A Reading of Kingston’s and Tan’s “Ghost Stories”. MELUS, 29(2), 105-127.
NG, C. (2011). Re-orientalizing Chinese Silence with Chinese American Orientation in Maxine Hong Kingston’s The Woman Warrior. Journal of Oriental Studies, 44(1&2), 63-76.
Parrott, J. M. (2012). Power and Discourse: Silence as Rhetorical Choice in Maxine Hong Kingston’s The Woman Warrior. Rhetorica, XXX(4), 375-391.
Shapiro, E. H. (2001). Authentic Watermelon: Maxine Hong Kingston’s American Novel. MELUS, 26(1).
Shu, Y. (2001). Cultural Politics and Chinese-American Female Subjectivity: Rethinking Kingston’s Woman Warrior. MELUS, 26(2), 199-223.
Smith, J. R. (1996). Rethinking American Culture: Maxine Hong Kingston’s Cross-Cultural Tripmaster Monkey. Modern Language Studies, 26(4), 71-81.
Wang, J. (1995). Tripmaster Monkey: Kingston’s Postmodern Representation of a New “China Man”. MELUS, 20(1), 101-114.
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Pemberitahuan Hak Cipta
- Hak publikasi atas semua materi informasi yang tercantum dalam situs jurnal ini dipegang oleh dewan redaksi/editor dengan sepengetahuan penulis. Pengelola Jurnal akan menjunjung tinggi hak moral penulis.
- Aspek legal formal terhadap akses setiap informasi dan artikel yang tercantum dalam situs jurnal ini mengacu pada ketentuan Lisensi Creative Commons Atribusi 4.0 Internasional. yang berarti bahwa hanya dengan izin penulis, informasi dan artikel Jurnal Metahumaniora dapat didistribusikan ke pihak lain dengan tanpa merubah bentuk aslinya untuk tujuan non-komersial.
- Setiap terbitan Jurnal Metahumaniora, baik cetak maupun elektronik, bersifat open access untuk tujuan pendidikan, penelitian, dan perpustakaan. Di luar tujuan tersebut, penerbit atau pengelola jurnal tidak bertanggung jawab atas terjadinya pelanggaran hak cipta yang dilakukan oleh pembaca atau pengakses.
Pernyataan Privasi
Semua informasi yang diberikan kepada Jurnal Metahumaniora akan digunakan sebatas kepentingan jurnal sebagaimana dicantumkan dalam laman Jurnal Metahumaniora dan tidak akan diberikan kepada pihak lain untuk kepentingan apapun.
Penulis dan editor akan saling menjaga privasi satu sama lain guna menghindari segala bentuk pelanggaran hak cipta, seperti duplikasi, fabrikasi, falsifikasi, dan plagiarisme.
Naskah artikel ini adalah asli karya penulis yang belum pernah dipublikasikan di jurnal (media) manapun. Dalam naskah artikel penulis harus mengutip (sitasi) tulisan yang dimuat dalam jurnal Metahumaniora. Jika terdapat duplikasi penerbitan, naskah akan dicabut/dihapus oleh dewan redaksi










